сходить за водой. Хурамал. Шыва кайнă, пошел за водой. Ачач 12. Пĕр çĕклем шыва кайса килчĕ. N. Пĕре çак кĕçнине шыва кайма хушаççĕ, тет. Т. VI, 4. Шыва кайнă йĕркепе кĕл тумалли. || Упасть в воду. Хурамал. Шыва кайнă, упал в воду. СЧЧ. Вăл пулла çӳренĕ чухне (когда ловил рыбу) кĕркунне шыва кайса шăнса чирлерĕ. || Утонуть. N. Пĕри Атăл çинче шыва кайнă (утонул). N. Арман пĕвине шыва кайса (путса) вилнĕ. ЧС. Манăн юлташ шыва кайса вилни. Янш.-Норв. Шыва кайса вилнĕ çын, утопленник. || Заливаться водой, затопляться водой. КС. Вăл улăхсам çулсерен шыва каяççĕ, заливаются водой. Хурамал. Тырă шыва кайнă. Хлеб затопило водой. Альш. Кив-Çуртпа Лачака хутлăхĕ çуркунне пĕтĕмпе шыва каят. Ib. Çуркунне Сĕве тапипе Елшел çурри пĕтĕмпе шыва каят.
Шыва кай 1. падать / упасть в воду; 2. тонуть / утонуть; 3. заливаться [затопляться] / залиться [затопиться] водой.
1. Вăл пулла çӳренĕ чухне кĕркунне шыва кайса шăнса чирлерĕ. 2. Пĕри Атăл çинче шыва кайнă. Арман пĕвине шыва кайса вилнĕ. 3. Вăл улăхсем çулсерен шыва каяççĕ.
Çавăн пекех пăхăр:
шывçи шывçи верховка шыва кĕнĕ кун шыва кĕр « шыва кай » шыва кӳрт шыва пут шывак шываклан шывар